TAP Portugal  
 
 
 
 
 
 
perdiz

Gastronomia a Bordo

Godetevi il migliore della cucina portoghese quando si viaggia su tap | executive.

     
 
 

Nuovi menu

Scopri un nuovo mondo di sapori con tap|executive 

Quando viaggi in classe tap|executive, il nostro obiettivo è fare del tuo viaggio un'esperienza unica, esclusiva e memorabile.

I nostri nuovi menu risaltano i prodotti, i sapori e le tradizioni portoghesi, per avvalorare l'immagine di TAP come promoter di prodotti nazionali.

L'offerta di dessert continuerà a essere incentrata su dolci e pasticcini della tradizione portoghese, un piatto di formaggio facoltativo e frutta fresca di stagione.

Gastronomia Gastronomia Gastronomia
Piatti basati sulla tradizione portoghese e preparati con ingredienti freschi e salutari.  
Cucina tipica portoghese rivisitata dallo chef Vítor Sobral in modo contemporaneo, creativo e sofisticato.
Per iniziare il pasto, il nuovo amouse-bouche con noci e semi tostati.
Una selezione di sei nuove zuppe, un'icona culinaria del servizio dei voli a lunga percorrenza, servite con deliziosi contorni.  
I contorni di insalata includono un generoso assaggio di prodotti di altissima qualità, compresi pernice in escabeche, gamberi marinati, confit di baccalà e insalata di grano, tra gli alti. Il tutto accompagnato da salse chutney o vinaigrette studiate appositamente per completare i contorni selezionati.
Sei nuovi dessert e il tradizionale Porto.

Nuova colazione  
Per svegliarsi con stile, la colazione tap|executive include un piatto di salumi e vari formaggi, frutta fresca, yogurt e un cestino di pane.
Selezione di tè, caffè e succhi.  

Nuovo snack
Spuntini che includono una varietà di quiche, torte, insalate, frutta fresca e un dolce dessert.

Pureed Chickpea Soup

Ingredients (10 servings) 

Garnish

5 oranges, separated into segments
1 package salmon roe
Szechuan pepper to taste
2 tablespoons julienned mint leaves
Extra virgin olive oil to taste  
Flor de sal (gourmet sea salt) to taste 

Mix all the ingredients together and garnish the soup just before serving. 

Soup

800 g cooked chickpeas
200 g onion, diced
4 cloves garlic, sliced
200 g celery, diced
50 ml extra virgin olive oil
2 litres chicken broth
Traditional sea salt to taste 

Add the chickpeas to the chicken broth and boil. Season with sea salt, puree the mixture and strain it through a chinois.

 

Bevande 

La TAP offre una vasta selezione di spumanti, vini bianchi e rossi, Porto e bevande alcoliche.

Vini

Come di consueto la nostra selezione ha privilegiato i vini di produttori nazionali, la cui ricchezza ed eccellenza, frutto di un lavoro secolare e di un territorio deversificato, hanno molto contribuito alla diffusione del nome del Portogallo oltre frontiera.

Risultato di un'accurata selezione da parte di un gruppo di illustri specialisti come João Paulo Martins, David Lopes Ramos, Manuel Gonçalves da Silva, Maria João de Almeida, Luis Antunes e Dânio Braga, questa carta contempla vini bianchi, rossi, Porto e spumanti.

 

Tre vini portoghesi serviti a bordo dei nostri aeromobili sono stati premiati dalla rivista nordamericana "Global Traveler" per essere stati considerati tra i migliori vini proposti dalle compagnie aeree di tutto il mondo.

I vini portoghesi premiati serviti a bordo della TAP sono stati il “Casa de Santar Reserva 2007”, D.O.C. Dão, che è stato eletto miglior vino rosso servito in Business Class, il “Luís Pato 2010”, che ha conquistato il terzo posto nella classifica dei migliori vini spumanti ed il "Paulo Laureano Reserve 2010 Branco, D.O.C. Alentejo", che è stato considerato il quarto miglior vino bianco servito a bordo.

 

 

 

 

 

NOTA: La TAP potrà limitare o proibire il consumo di alcool a bordo dei suoi aeromobili. È vietato il consumo di bevande alcoliche di qualsiasi tipo introdotte in aereo dai passeggeri.

 

I Chef

Vítor Sobral - Consulente Gastronomico

Autore di una cucina caratteristica, fonde nei suoi piatti gli ingredienti tradizionali, come l'olio d'oliva e le erbette aromatiche, in uma costante ricerca di nuove sperimentazioni.

Vítor Sobral coniuga un'enorme creatività al dominio totale delle tecniche culinarie senza trascurare la componente artistica.  

La sua cucina è molto legata alla valorizzazione di prodotti, sapori e tradizioni portoghesi che difende con amore e di cui si è fatto ambasciatore. Una cucina creativa, seria e consistente, che possiede colori, aromi e sapori, che ci riconducono alle nostre migliori tradizioni, senza tralasciare i contributi apportati dall'Africa, dal Brasile e da altri luoghi.

La cucina di Vítor Sobral sposa la tradizione con la modernità, senza mai scadere nelle mode passeggere. Possiede un senso estetico più sobrio che le conferisce un tratto molto personale e distintivo.   

Un percorso di successo che gli è valsa l'assegnazione di riconoscimenti come quello di Chef dell'Anno nel 1999, attribuito dall'Academia Portuguesa de Gastronomia ed il grado di Comendador da Ordem do Infante D. Henrique.

Oltre alla sua attività di Chef di Cucina e di Consulente Gastronomico, è docente presso la Escola Superior de Hotelaria e Turismo di Estoril, ha pubblicato diversi libri ed è una presenza assidua negli eventi gastronomici internazionali e nelle pagine di importanti riviste come il NY Times.

Si tratta di uno Chef riconosciuto a livello nazionale ed internazionale.

Dânio Braga - Consulente Gastronomico 

Per tradurre l'enorme varietà di ingredienti e di influenze culinarie presenti nella gastronomia brasiliana, la TAP ha invitato lo Chef Dânio Braga per la creazione di menù speciali.

Oltre ad essere uno dei più riconosciuti Chef del Brasile, nonché un’istituzione gastronomica tra i critici, questo premiato Chef è membro dell’associazione “Ordre de Coteaux de Champagne" em Reims e diplomato presso “l’Associazione Italiana di Sommeliers”.

Fondatore dell'Associação dos Restaurantes da Boa Lembrança e dell'Associação Brasileira de Sommeliers, è stato eletto Personalidade Enológica nel 1992. È stato inoltre premiato come Personalidade Gastronómica per il 2006 da parte di Prazeres da Mesa, la rivista di gastronomia più importante del Brasile.

Attualmente Dânio Braga è un autorevole Consulente Gastronomico che svolge la sua attività presso ristoranti ed imprese in Brasile e in altri Paesi.

 

Piatto della Boa Lembrança

Quando viviamo un'esperienza indimenticabile la custodiamo - questo è il proposito del Piatto della Boa Lembrança.

Quando visitiamo un luogo diverso, o conosciamo una persona interessante oppure quando vediamo un bel film, ne conserviamo un souvenir. Sia esso una fotografia, un foglietto o un biglietto usato. È un modo semplice per non dimenticare i bei momenti trascorsi. Perché non fare la stessa cosa quando assaggiamo un piatto creativo e ben preparato?   

L'idea è stata concepita da Dânio Braga, nel marzo del 1994, fondatore e vice presidente dell'Associação dos Restaurantes da Boa Lembrança. Ispirato dai costumi oriundi dalla regione in cui è nato, l'Emilia Romagna, e da Parma, sua città natale, Dânio ha voluto promuovere in Brasile l'abitudine di offrire un ricordino simpatico in seguito ad un buon pasto. Anzi, più che di un semplice ricordino si tratta di un oggetto d'arte degno di essere collezionato - Il Piatto della Boa Lembrança.

L'Associação dos Restaurantes da Boa Lembrança conta oggi con 93 (novantatré) locali associati e con la TAP. 

Scegliendo il Piatto della Boa Lembrança della TAP, si potrà portare a casa un'interpretazione ironica realizzata in ceramica della ricetta esclusiva.

2009

2010

2011

2012

 

2013


2014

 

Alla TAP il Piatto della Boa Lembrança è disponibile su rotte prescelte, che cambiano ogni mese. 

2014 GEN FEB MAR APR MAG GIU LUG AGO SET OTT NOV DIC
Recife             X  
  
   
Belo Horizonte           X           
  X
Brasília       X     
        X
Porto Alegre     X               X    
Rio de Janeiro X                X        
Guarulhos / Viracopos   X                X      
Manaus / Belem             X           

Per saperne di più sulla Boa Lembrança visitare il sito Boa Lembrança.