TAP Portugal  
 
 
 
 
 
 
perdiz

Gastronomía a Bordo

Disfrute del mejor de la cocina Portuguesa cuando viajar en tap|executive.

     
 
 

Nuevos Menús

Descubra un nuevo mundo de sabores con tap|executive

Al viajar en tap|executive, deseamos que su viaje sea una experiencia única, exclusiva e inolvidable.

Los nuevos menús realzan los productos, sabores y tradiciones portuguesas para reforzar la imagen de TAP en la promoción de los productos nacionales.

Los postres mantendrán el fuerte cuño de la repostería tradicional, con opción de tabla de quesos y fruta fresca de temporada.

Gastronomia Gastronomia Gastronomia
Gastronomía de raíces portuguesas con ingredientes frescos y saludables
La típica cocina portuguesa reinterpretada por el chef Vítor Sobral de forma contemporánea, creativa y sofisticada.
Para iniciar la comida, los nuevos amouse-bouche con frutos secos y semillas tostadas.
Una selección de seis nuevas sopas, todo un icono en el servicio de a bordo de larga distancia, con deliciosas guarniciones.
En las guarniciones para ensaladas, una muestra generosa de productos de gran calidad como perdiz en escabeche, gambas marinadas, bacalao confitado y ensalada de trigo, entre otros. 
Todo complementado por chutneys o vinagretas pensados para la guarnición seleccionada.
Seis nuevos postres y el tradicional vino de oporto.

Nuevo desayuno
Para un despertar por todo lo grande, le obsequiamos con un desayuno formado por un plato de carnes frías y quesos variados, frutas frescas, yogur y cesta de panes.
Selección de tés, cafés y zumos.  

Nuevo aperitivo
Comidas ligeras formadas por una variedad de quiches, salados, ensaladas, fruta fresca y postre dulce. 

Pureed Chickpea Soup

Ingredients (10 servings) 

Garnish

5 oranges, separated into segments
1 package salmon roe
Szechuan pepper to taste
2 tablespoons julienned mint leaves
Extra virgin olive oil to taste  
Flor de sal (gourmet sea salt) to taste 

Mix all the ingredients together and garnish the soup just before serving. 

Soup

800 g cooked chickpeas
200 g onion, diced
4 cloves garlic, sliced
200 g celery, diced
50 ml extra virgin olive oil
2 litres chicken broth
Traditional sea salt to taste 

Add the chickpeas to the chicken broth and boil. Season with sea salt, puree the mixture and strain it through a chinois.

 

Bebidas

TAP pone a disposición de sus clientes una amplia selección de vinos espumosos, blancos y tintos, vino de Oporto y bebidas espirituosas.

Vinos

Como es habitual, nuestra selección da prioridad a los vinos de producción portuguesa, cuya riqueza y excelencia, fruto de la labor secular y de la diversidad del territorio, contribuyen sobremanera a la divulgación del nombre de Portugal más allá de sus fronteras.

Resultado de una cuidadosa selección realizada por un grupo de respetados especialistas, como João Paulo Martins, David Lopes Ramos, Manuel Gonçalves da Silva, Maria João de Almeida, Luis Antunes e Dânio Braga, esta lista se compone de vinos blancos, tintos, de Oporto y espumosos

 

Tres vinos portugueses servidos a bordo de nuestros aviones han sido reconocidos por la revista estadounidense "Global Traveler" como unos de los mejores servidos por compañías aéreas de todo el mundo.

Los vinos portugueses premiados que se sirven a bordo de TAP fueron el "Casa de Santar Reserva 2007", D.O.C. Dão, elegido el mejor vino tinto servido en clase ejecutiva; el "Luís Pato 2010", que alcanzó el tercer lugar en la clasificación de los mejores vinos espumosos, y el "Paulo Laureano Reserve 2010" Blanco, D.O.C. Alentejo, considerado el cuarto mejor vino blanco servido a bordo.










NOTA: TAP podrá limitar o prohibir el consumo de alcohol a bordo de sus aeronaves. Se prohíbe el consumo de cualquier bebida alcohólica introducida en el avión por los pasajeros.

 

 

Los Chefs

Vítor Sobral - Consultor Gastronómico

Autor de una cocina característica, combina en sus platos los ingredientes tradicionales, como el aceite y las hierbas aromáticas, en una búsqueda constante de nuevas experiencias.

Vítor Sobral alía una gran creatividad al dominio absoluto de las técnicas culinarias, sin olvidarse del componente artístico.

Su cocina está muy enraizada en la valoración de los productos, sabores y tradiciones portuguesas, que defiende con pasión y de los que ya ha sido embajador. Una cocina creativa, seria y sólida, llena de colores, aromas y sabores que nos remiten a las mejores tradiciones, sin olvidar las aportaciones que llegan de África, Brasil y otros parajes.

La cocina de Vítor Sobral casa tradición con modernidad sin llegar a ceder ante modas fugaces. Tiene un sentido estético, más depurado, que le aporta un sello muy personal y distintivo.

Una búsqueda con mucho éxito que le ha traído distinciones como la de Chef del Año de 1999, atribuida por la Academia Portuguesa de Gastronomía, y la del grado de Comendador de la Orden del Infante D. Henrique.

A la par de su actividad como chef de cocina y consultor gastronómico, ejerce también funciones de docencia en la Escuela Superior de Hotelería y Turismo de Estoril, ha publicado varios libros y es un nombre habitual en eventos gastronómicos internacionales y en publicaciones de prestigio como el NY Times. Chef premiado tanto en su país, Portugal, como internacionalmente.

Dânio Braga, consultor gastronómico

Para traducir la enorme diversidad de ingredientes e influencias culinarias presentes en la gastronomía brasileña, TAP ha invitado al chef Dânio Braga a crear un menú especial.

Este premiado chef es miembro de la asociación “Ordre de Coteaux de Champagne" em Reims y diplomado por la “Associazione Italiana di Sommeliers”. Es también uno de los chefs más premiados de Brasil y una referencia gastronómica entre los críticos.

Fundador de la Asociación de Restaurantes "da Boa Lembrança" (del Buen Recuerdo) y de la Asociación Brasileña de Sumilleres, fue elegido Personalidad Enológica en 1992. También fue consagrado por la publicación Prazeres da Mesa, la revista de gastronomía más importante de Brasil, como Personalidad Gastronómica del año 2006.

Actualmente, Dânio Braga es un prestigioso asesor gastronómico que ejerce su actividad en restaurantes y empresas de Brasil y de otros países.

 

Plato Boa Lembrança

Cuando tenemos una experiencia inolvidable, siempre nos gusta guardarla, y ese es el propósito del Plato Boa Lembrança.

Cuando visitamos un lugar diferente, conocemos a alguien interesante o vemos una película estupenda, nos gusta guardar un souvenir, ya sea una fotografía, una tarjeta o una entrada usada. Esta es una forma sencilla de no olvidar nunca los buenos momentos. Así que, ¿por qué no hacer lo mismo cuando probamos un plato creativo y bien preparado?

La idea la tuvo en marzo de 1994 Dânio Braga, fundador y vicepresidente de la Asociación de Restaurantes "da Boa Lembrança" (del Buen Recuerdo). Inspirado en las costumbres que trajo de la región italiana donde nació, Emilia Romaña, y de Parma, su ciudad, Dânio decidió estimular en Brasil el hábito de llevarse un pequeño recuerdo después de una buena comida. De hecho, más que un simple souvenir, se trata de una pieza artística digna de ser coleccionada: el Plato "da Boa Lembrança" (Plato del Buen Recuerdo). 

La Asociación de Restaurantes Boa Lembrança cuenta hoy con 93 (noventa y tres) casas asociadas además de TAP.

Al escoger el Plato Boa Lembrança de TAP, podrá llevarse a casa una interpretación humorística en cerámica de la receta exclusiva.

2009

2010

2011

2012

 

2013


2014

 

En TAP, el Plato Boa Lembrança está disponible en ciertas rutas seleccionadas que cambian cada mes. 

2014 ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC
Recife             X  
  
  
Belo Horizonte           X          
  X
Brasília       X     
        X
Porto Alegre     X               X    
Rio de Janeiro X                X        
Guarulhos / Viracopos   X                 X      
Manaus / Belem             X           

Descubra más sobre el Plato Boa Lembrança.