Condizioni di Trasporto

Condizioni Generali di Trasporto

Il suo Contratto di Trasporto con la TAP è retto:

Responsabilità delle Compagnie Aeree sui Passeggeri ed i loro Bagagli

In vigore dal 30 dicembre 2009, la nota informativa in versione PDF (PDF, 0.1MB, IT) contempla tutte le norme applicate dalle compagnie aeree comunitarie in materia di responsabilità, in conformità a quanto disposto dalle leggi comunitarie e dalla Convenzione di Montreal. Maggiori informazioni sui diritti dei passeggeri qui (PDF, 0.1 MB, IT).

Il presente Avviso è richiesto dal Regolamento (CE) n. 261/2004 (PDF, 0.1MB, IT) del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'Unione Europea dell'11 febbraio 2004. Si prega di chiedere all'organo designato come responsabile l'esecuzione del presente regolamento.

I dettagli di contatto delle entità responsabili dell'applicazione dei diritti dei passeggeri per il trasporto aereo sono disponibili qui.

 

Avviso di Cancellazione

Applicazione

Le seguenti norme si applicano:

  1. in caso di mancata effettuazione di un volo della TAP Air Portugal originariamente previsto e sul quale sia stato prenotato almeno un posto;
  2. ai passeggeri in partenza da un aeroporto situato nella UE e ai passeggeri in partenza da un aeroporto situato in un paese terzo a destinazione di un aeroporto situato nel territorio di uno Stato membro della UE (salvo se i suddetti passeggeri hanno ricevuto benefici o una compensazione pecuniaria e assistenza nel paese terzo in questione), qualora il vettore aereo operante il volo in questione sia un vettore comunitario;
  3. ai passeggeri aventi una prenotazione confermata sul volo in questione o siano stati trasferiti da un vettore aereo o da un operatore turistico dal volo per il quale possedevano una prenotazione ad un altro volo, indipendentemente dal motivo;
  4. esclusivamente ai passeggeri che viaggiano ad una tariffa ridotta accessibile, direttamente o indirettamente, al pubblico o con biglietti emessi nel quadro di un programma Frequent Flyer o di altri programmi commerciali;
  5. ai voli in cui la  TAP Air Portugal è il vettore aereo operante.

 


Norme per la compensazione pecuniaria e l'assistenza

  • 1) In caso di cancellazione del volo, la TAP Air Portugal fornirà la seguente assistenza:
    • 1.1) Scelta tra:
      • (a) Il rimborso entro sette giorni (in contanti, mediante trasferimento bancario elettronico o assegni bancari, o, previo accordo firmato dal passeggero, con buoni di viaggio e/o altri servizi)  del prezzo pieno dell'acquisto del biglietto, per la o le parti di viaggio non effettuate e per la o le parti di viaggio già effettuate se il volo in questione è divenuto inutile rispetto al programma di viaggio iniziale, nonché, in quest'ultimo caso e quando applicabile, un volo di ritorno verso il punto di partenza iniziale, non appena possibile;
      • (b) l'imbarco su un volo alternativo verso la destinazione finale, in condizioni di trasporto comparabili, non appena possibile;
      • (c) reindirizzamento in condizioni simili verso la destinazione finale, in una data successiva a sua scelta, in base alla disponibilità dei posti.

    Nota 1:
    Le disposizioni di cui al punto 1.si applicano anche ai passeggeri i cui voli sono inclusi in un viaggio organizzato, ad eccezione del diritto al rimborso derivante dalla Direttiva (UE) 2015/2302.

    Nota 2:
    Qualora una città o regione sia servita da più aeroporti  e la TAP Air Portugal offra al passeggero l'imbarco su un volo per un aeroporto di destinazione diverso da quello prenotato, le spese di trasferimento del passeggero dall'aeroporto di arrivo all'aeroporto per il quale era stata effettuata la prenotazione o ad un'altra destinazione vicina, concordata con il passeggero, sono a carico della TAP Air Portugal.

    • 1.2) La TAP Air Portugal fornirà inoltre a titolo gratuito:
      • (a) pasti e bevande in congrua relazione alla durata dell'attesa;
      • (b) tessera  telefonica, due chiamate telefoniche o altri mezzi di comunicazione (es.: fax, telex).
    • 1.3) In caso di imbarco su un volo alternativo a causa della cancellazione del volo, se l'ora di partenza possibile prevista è almeno il giorno seguente a quello dell'ora di partenza programmata per il volo cancellato, la TAP Air Portugal offrirà inoltre:
      • (a) sistemazione in albergo, qualora:
        • siano necessari uno o più pernottamenti;
        • sia necessario un ulteriore soggiorno, oltre a quello previsto dal passeggero;
      • (b) il trasporto tra l'aeroporto e il luogo di sistemazione (albergo o altro).

    Nota:
    Tutte le spese relative ai punti 1.2 e 1.3 sostenute dopo la terza ora prima dell'orario di partenza del volo di ritorno di cui al punto 1.1.1 o del volo alternativo di cui ai punti 1.1.2 e 1.1.3 sono a carico del passeggero.

    • 1.4) Avrà diritto al seguente indennizzo, da risarcire ai sensi del punto 1.1.1 di cui sopra:
      • (a) 250 EUR per tutte le tratte aeree inferiori o pari a 1500 chilometri;
      • (b) 400 EUR per tutte le tratte aeree intracomunitarie superiori a 1500 chilometri e per tutte le altre tratte comprese tra 1500 e 3500 chilometri;
      • (c) 600 EUR per le tratte aeree che non rientrano nelle lettere a) o b).

        Nota:
        Nel determinare la distanza si utilizza come base di calcolo l'ultima destinazione per la quale il passeggero subisce un ritardo all'arrivo rispetto all'orario previsto a causa della cancellazione del volo. Le distanze devono essere misurate con il metodo della rotta ortodromica.

        Eccetto se:

        • il passeggero sia stato informato della cancellazione del volo almeno due settimane prima dell'orario di partenza previsto;
        • il passeggero sia stato informato della cancellazione del volo nel periodo compreso tra due settimane e sette giorni prima dell'orario di partenza previsto e gli sia stato offerto di partire con un volo alternativo non più di due ore prima dell'orario di partenza previsto e di raggiungere la destinazione finale meno di quattro ore dopo l'orario d'arrivo previsto; o
        • il passeggero sia stato informato della cancellazione del volo meno di sette giorni prima dell'orario di partenza previsto e gli sia stato offerto di partire con un volo alternativo non più di un'ora prima dell'orario di partenza previsto e di raggiungere la destinazione finale meno di due ore dopo l'orario d'arrivo previsto;
        • la TAP Air Portugal possa dimostrare che la cancellazione del volo è dovuta a circostanze eccezionali che non si sarebbero comunque potute evitare anche se fossero state adottate tutte le misure del caso.

  • 2) Quando le viene offerto un volo alternativo per raggiungere la sua destinazione finale, ai sensi dei punti 1.1.2 e 1.1.3 di cui sopra, e l'orario di arrivo non supera l'orario di arrivo previsto per il volo originale di:
    • (i) due ore per tutte le tratte aeree pari o inferiori a 1500 km;
    • (ii) tre o più ore per tutte le tratte aeree intracomunitarie superiori a 1500 km e per tutte le altre tratte aeree comprese tra 1500 e 3500 km;
    • (iii) quattro ore (nel caso di voli non coperti dagli articoli (i) o (ii), TAP Air Portugal può ridurre del 50% la compensazione pecuniaria di cui ai punti 1.4.1, 1.4.2 e 1.4.3).
  • 3) L'assistenza prevista dalla presente comunicazione non pregiudica i diritti riconosciuti dalla Direttiva (UE) 2015/2302.
  • 4) Le persone a mobilità ridotta e gli eventuali passeggeri al seguito, nonché i bambini non accompagnati, riceveranno, non appena possibile, l'assistenza di cui ai punti 1.2.1, 1.2.2, 1.3.1 e 1.3.2 di cui sopra e TAP Air Portugal presterà particolare attenzione alle loro esigenze.
  • 5) Ogni voucher/MCO emesso dalla  TAP Air Portugal a titolo di rimborso o pagamento potrà essere utilizzato solo per viaggi/servizi della TAP Air Portugal ed esclusivamente se gli stessi sono da essa direttamente forniti.
  • 6) Ai sensi delle presenti norme, si intende per:
    • "Vettore comunitario": un vettore aereo munito di valida licenza di esercizio rilasciata da uno Stato membro ai sensi delle disposizioni del regolamento (CEE) n. 2407/92 del Consiglio, del 23 luglio 1992, sul rilascio delle licenze ai vettori aerei.
    • "Compagnia aerea operativa": una compagnia aerea che opera o intende operare un volo in base a un contratto con un passeggero, o per conto di una persona fisica o giuridica che ha un contratto con tale passeggero.
    • "Destinazione finale": la destinazione indicata sul biglietto esibito al banco di accettazione o, in caso di coincidenza diretta, la destinazione dell'ultimo volo; i voli alternativi in coincidenza disponibili non sono presi in considerazione se viene rispettato l'orario di arrivo originariamente previsto.
    • "Persona con mobilità ridotta": un soggetto la cui mobilità sia ridotta, nell'uso del trasporto aereo, per via di una minorazione fisica (sensoriale o motoria, permanente o temporanea), di una insufficienza psichica, per ragioni di età o per via di qualunque altro fattore che generi una minorazione e la cui condizione richieda un'attenzione particolare e un adattamento alle sue esigenze del servizio offerto a tutti i passeggeri.

Avviso di Ritardo

Applicazione

Le seguenti norme si applicano:

  1. ai passeggeri in partenza da un aeroporto situato nel territorio di uno Stato membro e ai passeggeri di voli operati da un vettore comunitario in partenza da un aeroporto situato in un paese terzo a destinazione di un aeroporto situato nel territorio di uno Stato membro (salvo se i suddetti passeggeri hanno ricevuto benefici o una compensazione pecuniaria e assistenza nel paese terzo in questione);
  2. a condizione che dispongano di una prenotazione confermata sul volo in questione e si presentino all'accettazione secondo le modalità stabilite e all'ora precedentemente indicata loro per iscritto (anche per via elettronica) oppure, qualora non sia indicata l'ora, al più tardi quarantacinque minuti prima dell'ora di partenza pubblicata, o siano stati trasferiti da un vettore aereo o da un operatore turistico dal volo per il quale possedevano una prenotazione ad un altro volo, indipendentemente dal motivo;
  3. esclusivamente a passeggeri con tariffa accessibile, direttamente o indirettamente, al pubblico o con biglietti emessi nel quadro di un programma Frequent Flyer o di altri programmi commerciali dei vettori aerei o degli operatori turistici;
  4. per i voli in cui la TAP Air Portugal è il vettore aereo operativo.

Norme per la compensazione pecuniaria e l'assistenza

  • 1) Qualora la TAP Air Portugal possa ragionevolmente prevedere che il volo sarà ritardato, rispetto all'orario di partenza previsto:
    • (i) di due o più ore per tutte le tratte aeree pari o inferiori a 1500 km;
    • (ii) di tre o più ore per tutte le tratte aeree intracomunitarie superiori a 1500 km e per tutte le altre tratte aeree comprese tra 1500 e 3500 km;
    • (iii) di quattro o più ore per tutte le altre tratte aeree che non rientrano nei casi di cui ai punti (i) o (ii).

      Nota:
      Le distanze devono essere misurate secondo il metodo della rotta ortodromica.

 

LA TAP Air Portugal fornirà a titolo gratuito:

  • 1) pasti e bevande in congrua relazione alla durata dell'attesa;
  • 2) tessera  telefonica, due chiamate telefonicheo altri mezzi di comunicazione (es.: fax, telex).
    • 1.1) Se l'ora di partenza possibile prevista è almeno il giorno seguente a quello dell'ora di partenza programmata per il volo cancellato, la TAP Air Portugal offrirà inoltre, a titolo gratuito ed oltre all'assistenza di cui al punto 1 di cui sopra:
      • (a) sistemazione in albergo, qualora:
        • siano necessari uno o più pernottamenti; o
        • sia necessario un ulteriore soggiorno, oltre a quello previsto dal passeggero; e
      • (b) il trasporto tra l'aeroporto e il luogo di sistemazione (albergo o altro).
    • 1.2) Se il ritardo è di almeno 5 ore e il passeggero decide di non viaggiare sul volo in ritardo, TAP offrirà al passeggero un rimborso entro sette giorni (in contanti, tramite bonifico bancario elettronico, bonifico bancario, assegni bancari o, con l'autorizzazione scritta del passeggero, voucher di volo e/o altri servizi) per il prezzo totale del biglietto corrispondente al segmento o ai segmenti di volo non effettuati e, se il volo non è più conveniente rispetto al programma di viaggio iniziale, un rimborso corrispondente al segmento o ai segmenti già effettuati; in quest'ultimo caso e ove applicabile, TAP offrirà anche un volo di ritorno (non appena possibile) verso il punto di partenza originario.

      Nota: le disposizioni di cui sopra si applicano anche ai passeggeri i cui voli sono inclusi in un viaggio organizzato, ad eccezione del diritto al rimborso derivante dalla Direttiva (UE) 2015/2302. 

  • 2) Tutte le spese relative ai punti 1.1, 1.2, 1.1.1 e 1.1.2 di cui sopra e sostenute dopo la terza ora prima dell'orario di partenza del volo in ritardo o del volo di ritorno di cui all'articolo 1.2 di cui sopra saranno a carico del passeggero.
  • 3) A TAP Air Portugal fornirà  l'assistenza entro i termini stabiliti  in (i), (ii) e (iii) del punto  1 di cui sopra in funzione di ogni fascia di distanza.
  • 4) L'assistenza descritta nella presente comunicazione non pregiudica i diritti riconosciuti dalla direttiva (UE) 2015/2302.
  • 5) In caso di ritardo di qualsiasi durata le persone con mobilità ridotta e i loro eventuali accompagnatori nonché i bambini non accompagnati hanno diritto a ricevere al più presto l'assistenza in norma dei punti  1 e  1.1 di cui sopra e la TAP Air Portugal darà particolare attenzione alle loro esigenze.
  • 6) Se l'arrivo del suo volo alla destinazione finale subisce un ritardo di 3 o più ore, potrebbe avere diritto al seguente risarcimento:
    • 1) 250 euro, per tutti i voli fino a 1.500 chilometri;
    • 2) 400 euro, per tutti i voli intra-UE superiori a 1.500 chilometri e per tutti i voli tra 1.500 e 3.500 chilometri;
    • 3) 600 euro, per tutti i voli non coperti dagli articoli (a) o (b).

    Nota 1: 
    Non si applica se TAP Air Portugal può dimostrare che il ritardo è stato causato da circostanze di forza maggiore che non avrebbero potuto essere evitate anche se fossero state adottate tutte le misure ragionevoli.

    Nota 2: 
    Il risarcimento può essere corrisposto in contanti, tramite bonifico bancario elettronico, assegni bancari o, previa autorizzazione scritta, voucher di volo e/o altri servizi).

    Nota 3: 
    La distanza da considerare sarà calcolata in base all'ultima destinazione raggiunta dal passeggero con un ritardo rispetto all'orario previsto. Le distanze devono essere misurate secondo il metodo del percorso ortodromico.

  • 7) Ai sensi delle presenti norme, si intende per:
    • "Vettore comunitario": un vettore aereo munito di valida licenza di esercizio rilasciata da uno Stato membro ai sensi delle disposizioni del regolamento (CEE) n. 2407/92 del Consiglio, del 23 luglio 1992, sul rilascio delle licenze ai vettori aerei.
    • "Vettore aereo operativo": un vettore aereo che opera o intende operare un volo nell'ambito di un contratto con un passeggero o per conto di un'altra persona, fisica o giuridica, che abbia concluso un contratto con tale passeggero.
    • "Destinazione finale": la destinazione indicata sul biglietto esibito al banco di accettazione o, in caso di coincidenza diretta, la destinazione dell'ultimo volo; i voli alternativi in coincidenza disponibili non sono presi in considerazione se viene rispettato l'orario di arrivo originariamente previsto.
    • "Persona con mobilità ridotta": un soggetto la cui mobilità sia ridotta, nell'uso del trasporto aereo, per via di una minorazione fisica (sensoriale o motoria, permanente o temporanea), di una insufficienza psichica, per ragioni di età o per via di qualunque altro fattore che generi una minorazione e la cui condizione richieda un'attenzione particolare e un adattamento alle sue esigenze del servizio offerto a tutti i passeggeri.

Avviso di Negato Imbarco

Applicazione

Le seguenti norme si applicano:

  • ai passeggeri in partenza da un aeroporto situato nel territorio di uno Stato membro e ai passeggeri di voli operati da un vettore comunitario in partenza da un aeroporto situato in un paese terzo a destinazione di un aeroporto situato nel territorio di uno Stato membro (salvo se i suddetti passeggeri hanno ricevuto benefici o una compensazione pecuniaria e assistenza nel paese terzo in questione); e
  • a condizione che dispongano di una prenotazione confermata sul volo in questione e si presentino all'accettazione secondo le modalità stabilite e all'ora precedentemente indicata loro per iscritto (anche per via elettronica) oppure, qualora non sia indicata l'ora, al più tardi quarantacinque minuti prima dell'ora di partenza pubblicata, o siano stati trasferiti da un vettore aereo o da un operatore turistico dal volo per il quale possedevano una prenotazione ad un altro volo, indipendentemente dal motivo; e
  • esclusivamente a passeggeri con tariffa accessibile, direttamente o indirettamente, al pubblico o con biglietti emessi nel quadro di un programma Frequent Flyer o di altri programmi commerciali dei vettori aerei o degli operatori turistici; e
  • per i voli in cui la TAP Air Portugal è il vettore aereo operativo. 


Norme per la compensazione pecuniaria e l'assistenza

  • 1) Imbarco negato, il rifiuto da parte di una compagnia aerea di trasportare un passeggero nonostante fosse presente all'imbarco, alle condizioni descritte in precedenza alla voce "Richiesta", salvo quando vi siano ragionevoli motivi per farlo, come ad esempio motivi di salute e sicurezza o la mancanza della necessaria documentazione di viaggio. 
  • 2) Prima di impedire l'imbarco di un passeggero su un volo, TAP Air Portugal chiederà agli altri clienti di rinunciare alla prenotazione in cambio di vantaggi da concordare e fornirà l'assistenza necessaria
    TAP le offrirà gratuitamente una delle seguenti opzioni:
    • 1) un rimborso entro sette giorni (in contanti, tramite bonifico bancario elettronico, bonifico bancario, assegni bancari o, previo accordo scritto del passeggero, voucher di volo e/o altri servizi) del prezzo totale del biglietto corrispondente al segmento o ai segmenti di volo non effettuati e, se il volo non è più conveniente rispetto al programma di viaggio iniziale, un rimborso corrispondente al segmento o ai segmenti già effettuati; in quest'ultimo caso e ogniqualvolta sia applicabile, TAP offrirà al passeggero anche un volo di ritorno (non appena possibile) al punto di partenza originale.
    • 2) reindirizzamento in condizioni simili verso la destinazione finale, non appena possibile;
    • 3) reindirizzamento in condizioni simili verso la destinazione finale, in una data successiva a sua scelta, in base alla disponibilità dei posti.
    In base alle disposizioni contenute nei moduli "Diniego d'imbarco - Volontario" che saranno firmati dai passeggeri che accettano di rinunciare alla prenotazione.
  • 3) Qualora il numero dei volontari non sia sufficiente e la TAP Air Portugal neghi al passeggero l'imbarco contro la sua volontà, la TAP Air Portugal, immediatamente:
    • 3.1) Fornirà una compensazione pecuniaria (in contanti, mediante trasferimento bancario elettronico o assegni bancari, o, previo accordo firmato dal passeggero, con buoni di viaggio e/o altri servizi) come segue:
      • (a) 250 EUR per tutte le tratte aeree inferiori o pari a 1500 chilometri;
      • (b) 400 EUR per tutte le tratte aeree intracomunitarie superiori a 1500 chilometri e per tutte le altre tratte comprese tra 1500 e 3500 chilometri;
      • (c) 600 EUR per le tratte aeree che non rientrano nelle lettere a) o b).

    Nota 1:
    Nel determinare la distanza si utilizza come base di calcolo l'ultima destinazione per la quale il passeggero subisce un ritardo all'arrivo rispetto all'orario previsto a causa del negato imbarco. Le distanze devono essere misurate con il metodo della rotta ortodromica.

    Nota 2:
    Quando le viene offerto un volo alternativo per raggiungere la destinazione finale, ai sensi dei punti 3.2.2 e 3.2.3, e l'orario di arrivo non supera l'orario di arrivo programmato del volo originale di (i) due ore (per i voli fino a 1.500 km), (ii) tre ore (per i voli intra-UE di lunghezza superiore a 1.500 km o per i voli da 1.500 a 3.500 km) o (iii) quattro ore (per i voli non coperti dagli articoli (i) o (ii)), TAP Air Portugal può ridurre del 50% il risarcimento pecuniaria di cui ai punti 3.1.1, 3.1.2 e 3.1.3 di cui sopra.

    Nota 3:
    Per i passeggeri a cui viene negato l'imbarco negli USA, si applica la seguente tabella di risarcimento.
Fuso orario all'arrivo Risarcimento in contanti Limite di risarcimento in contanti Risarcimento tramite voucher per l'acquisto di biglietti o servizi sui voli TAP Air Portugal
<1h Non applicabile Non applicabile Non applicabile
>1h <4h 200% tariffa di sola andata del passeggero $775 Ammontare del 200% della tariffa di sola andata del passeggero con un bonus del 75%
>4h 400% tariffa di sola andata del passeggero $1550 Ammontare del 200%/400% della tariffa di sola andata del passeggero con un bonus del 75%
      Nota 4: Per i passeggeri a cui viene negato l'imbarco in Canada, si applica la seguente tabella di risarcimento.
Fuso orario all'arrivo Risarcimento in contanti Limite di risarcimento in contanti
>6h $900 $1575
>6h <9h $1800 $3150
>9h $2400 $4200
    • 3.2) Oltre a ciò, la TAP Air Portugal offrirà a titolo gratuito la scelta tra: 
      • (a) Il rimborso entro sette giorni  (in contanti, mediante trasferimento bancario elettronico o assegni bancari, o, previo accordo firmato dal passeggero, con buoni di viaggio e/o altri servizi))  del prezzo pieno dell'acquisto del biglietto, per la o le parti di viaggio non effettuate e per la o le parti di viaggio già effettuate se il volo in questione è divenuto inutile rispetto al programma di viaggio iniziale, nonché, in quest'ultimo caso e quando applicabile, un volo di ritorno verso il punto di partenza iniziale, non appena possibile; o
      • (b) l'imbarco su un volo alternativo verso la destinazione finale, in condizioni di trasporto comparabili, non appena possibile; o
      • (c) Reindirizzamento in condizioni simili verso la destinazione finale, in una data successiva a sua scelta, in base alla disponibilità dei posti.
    • 3.3) Mentre in attesa del volo alternativo, TAP le offrirà un servizio gratuito: 
      • (a) pasti e bevande in congrua relazione alla durata dell'attesa;
      • (b) sistemazione in albergo, qualora:
        • siano necessari uno o più pernottamenti;
        • sia necessario un ulteriore soggiorno, oltre a quello previsto dal passeggero;
      • (c) trasporto tra l'aeroporto e il luogo di sistemazione (albergo o altro);
      • (d) tessera  telefonica, due chiamate telefoniche o altri mezzi di comunicazione (es.: fax, telex).


    Nota 1:
    Le disposizioni di cui al punto 3.2 si applicano anche ai passeggeri i cui voli sono inclusi in un viaggio organizzato, ad eccezione del diritto al rimborso previsto dalla direttiva (UE) 2015/2302.

    Nota 2: Le spese relative ai punti 3.3.1 e 3.3.2 sostenute dopo la terza ora prima dell'orario di partenza del volo di ritorno di cui al punto 3.2.1 o del volo alternativo di cui ai punti 3.2.2 e 3.2.3 sono a carico del passeggero.

    Nota 3: Qualora una città o regione sia servita da più aeroporti  e la TAP Air Portugal offra al passeggero l'imbarco su un volo per un aeroporto di destinazione diverso da quello prenotato, le spese di trasferimento del passeggero dall'aeroporto di arrivo all'aeroporto per il quale era stata effettuata la prenotazione o ad un'altra destinazione vicina, concordata con il passeggero, sono a carico della TAP Air Portugal.

  • 4. Se la TAP Air Portugal  sistema un passeggero in una classe superiore a quella corrispondente al biglietto aereo acquistato, non può esigere alcun pagamento supplementare. Se la TAP Air Portugal sistema un passeggero in una classe inferiore a quella corrispondente al biglietto aereo acquistato, lo rimborsa entro sette giorni  (in contanti, mediante trasferimento bancario elettronico o assegni bancari, o, previo accordo firmato dal passeggero, con buoni di viaggio e/o altri servizi):
    • (a) del 30 % del prezzo del biglietto per tutte le tratte aeree pari o inferiori a 1500 km;
    • (b) del 50 % del prezzo del biglietto per tutte le tratte aeree intracomunitarie superiori a 1500 km, esclusi i collegamenti fra il territorio europeo degli Stati membri e i dipartimenti francesi d'oltre mare, e per tutte le altre tratte aeree comprese tra 1500 e 3500 km;
    • (c) del  75 % del prezzo per tutte le tratte aeree che non rientrano nei casi di cui alle lettere(a) o (b).
  • 5) A meno che il passeggero non abbia ceduto volontariamente la sua prenotazione ed esprime il suo consenso scritto al pagamento della compensazione pecuniaria mediante  buoni di viaggio e/o altri servizi, l'importo di essa sara aumentato del 20%.
  • 6) A meno che non abbia rinunciato volontariamente alla prenotazione, l'assistenza descritta nella presente comunicazione non pregiudica i diritti concessi ai sensi della Direttiva (UE) 2015/2302.
  • 7) Le persone a mobilità ridotta e gli eventuali passeggeri al seguito, nonché i bambini non accompagnati, riceveranno, non appena possibile, l'assistenza di cui ai punti 3.3.1, 3.3.2 e 3.3.3 di cui sopra e TAP Air Portugal presterà particolare attenzione alle loro esigenze.
  • 8) Ogni voucher/MCO emesso dalla  TAP Air Portugal a titolo di rimborso o pagamento potrà essere utilizzato solo per viaggi/servizi della TAP Air Portugal ed esclusivamente se gli stessi sono da essa direttamente forniti.
  • 9) Ai sensi delle presenti norme, si intende per:
    • "Vettore comunitario": un vettore aereo munito di valida licenza di esercizio rilasciata da uno Stato membro ai sensi delle disposizioni del regolamento (CEE) n. 2407/92 del Consiglio, del 23 luglio 1992, sul rilascio delle licenze ai vettori aerei.
    • "Vettore aereo operativo": un vettore aereo che opera o intende operare un volo nell'ambito di un contratto con un passeggero o per conto di un'altra persona, fisica o giuridica, che abbia concluso un contratto con tale passeggero.
    • "Destinazione finale": la destinazione indicata sul biglietto esibito al banco di accettazione o, in caso di coincidenza diretta, la destinazione dell'ultimo volo; i voli alternativi in coincidenza disponibili non sono presi in considerazione se viene rispettato l'orario di arrivo originariamente previsto.
    • "Persona con mobilità ridotta": un soggetto la cui mobilità sia ridotta, nell'uso del trasporto aereo, per via di una minorazione fisica (sensoriale o motoria, permanente o temporanea), di una insufficienza psichica, per ragioni di età o per via di qualunque altro fattore che generi una minorazione e la cui condizione richieda un'attenzione particolare e un adattamento alle sue esigenze del servizio offerto a tutti i passeggeri.

Nuove Misure di Sicurezza negli Aeroporti dell' Unione Europea 

Informazione ai Passeggeri

A seguito degli avvenimenti del 10 agosto 2006 ed al fine di proteggere tutti i passeggeri dal pericolo di liquidi esplosivi a bordo, l'Unione Europea ha adottato misure di sicurezza che limitano la quantità di sostanze liquide che è possibile portare oltre i punti di controllo. 

Queste misure di sicurezza si applicano: 

  • A tutti i passeggeri;
  • Nei punti di controllo di tutti gli aeroporti dell'UE;
  • Per tutte le destinazioni.
  • I passeggeri sono autorizzati a trasportare liquidi nel bagaglio a mano solo se contenuti in recipienti singoli aventi ciascuno la capacità massima di 100 millilitri o equivalente (100g/3Oz) e riposti in un sacchetto di plastica trasparente  e richiudibile di capacità non superiore ad 1 litro (per passeggero).

l sacchetto non può eccedere le dimensioni di 19 cm X 20 cm.

Gli articoli devono essere contenuti comodamente nel sacchetto affinché esso possa essere facilmente chiuso e consentire la visualizzazione e identificazione del suo contenuto.

Sostanze considerate liquidi:

  • Acqua ed altre bevande, minestre e sciroppi;
  • Gel, compresi gel per capelli;
  • Creme, compresi dentifrici;
  • Altri articoli di analoga consistenza;
  • Lozioni, compresi profumi e creme da barba;
  • Aerosol ed altri recipienti sotto pressione.

Eccezioni:

  • Liquidi necessari per tutto il viaggio*, che abbiano finalità mediche, accompagnati da prescrizione medica e prova dell'autenticità del liquido oggetto di esenzione;
  • Liquidi, necessari per tutto il viaggio*, finalizzati a soddisfare particolari esigenze dietetiche comprovate mediante certificato medico;
  • Alimenti per infanti;

* Necessari per il consumo durante i voli ed il soggiorno.

Quando richiesto, il passeggero dovrà fornire o provare l'autenticità del liquido oggetto di esenzione attraverso una prova per  assaggio o epidermica. 

Farmaci da iniettare 

Sebbene non sia richiesta nessuna autorizzazione per trasportare farmaci da iniettare, consigliamo ai nostri passeggeri di portare i documenti, come un certificato medico o qualsiasi altro tipo di documento, che attestino la necessità di LAG (liquidi, aerosol e gel) durante il viaggio, così da poter rendere più semplice e più veloce il controllo sicurezza. 

Per ulteriori informazioni contattare: 

E-mail: [email protected]
Fax: (+351) 21 842 35 87
Indirizzo: Rua B, Edifício 4 - Aeroporto da Portela 4
1749-034 Lisbona – PORTOGALLO

Nota:

Queste restrizioni non si applicano ai liquidi acquistati e imballati, in sacchetti sigillati, nei negozi situati oltre i punti di controllo delle carte d'imbarco o a bordo di un aeromobile di una Compagnia Aerea dell'Unione Europea.

Tuttavia, i sacchetti sigillati non dovranno essere aperti prima dei controlli di sicurezza e dovranno, se possibile, rimanere chiusi e sigillati fino alla destinazione finale.

Queste misure di sicurezza non si applicano ai bagagli presentati ai banchi check-in che saranno registrati come bagagli da stiva.

Altre Misure:

I cappotti e le giacche dei passeggeri saranno controllati separatamente dal bagaglio a mano;
I computer portatili e le altre apparecchiature elettroniche di grandi dimensioni devono essere rimossi dal bagaglio a mano prima del controllo e saranno ispezionati separatamente.

Si raccomanda di:

  • Evitare il trasporto di liquidi nel bagaglio a mano;
  • Esibire tutti i liquidi trasportati al personale di sicurezza addetto ai punti di controllo ed al controllo radiografico;
  • Esigere che qualsiasi liquido acquistato al di là del controllo della carta d'imbarco o a bordo di un aeromobile di una Compagnia Aerea Europea, venga di preferenza separato dagli altri articoli acquistati allo stesso tempo ed inserito in un sacchetto sigillato con il tagliando di acquisto.

Non aprire il sacchetto sigillato fino alla destinazione finale del viaggio, specialmente quando si effettuano transiti, pena la possibilità di confisca dei liquidi in un altro punto di controllo.

Più informazioni (PDF) (PDF, 0.1MB, IT).

Trasporto speciale

Il Regolamento (CE) n. 1107/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 5 luglio 2006, relativo ai diritti delle persone con disabilità e delle persone a mobilità ridotta nel trasporto aereo può essere scaricato qui (PDF, 0.1 MB, EN).

La Carta dei diritti dei passeggeri disabili delle compagnie aeree (applicabile ai voli da/per un aeroporto degli Stati Uniti d'America) può essere scaricata qui (PDF, 0.3 MB, EN).

Risoluzione Online delle Controversie (ROC)

Dal 15 febbraio 2016, la nuova piattaforma elettronica di risoluzione online delle controversie (ROC) sarà disponibile per consumatori e commercianti.

Questa piattaforma ha come finalità una più rapida, facile ed economica risoluzione delle controversie.

Ogni qualvolta i consumatori inviano un reclamo attraverso la piattaforma ROC, gli organismi di risoluzione alternativa delle controversie interverranno tra le parti in qualità di arbitro per risolvere il problema. 

Ulteriori informazioni sulle Risoluzioni Alternative delle Controversie (RAC) e sulla Piattaforma di Risoluzione Online delle Controversie (ROC) sono disponibili sul sito della Direzione Generale dei Consumatori dell'UE o sul sito dell' CEC.

Dal 15 febbraio l'accesso alla piattaforma potrà essere realizzato attraverso il sito della Commissione Europea.

Avviso Informativo - Come da testo dell'allegato imposto dal Regolamento 2027/1997 modificato dal Regolamento 889/2002 (CE).

Consultare qui (PDF, 0.3MB, IT).
Città più vicine
Seleziona date
Seleziona data
Per motivi di sicurezza, la sua sessione verrà chiusa automaticamente alla scadenza indicata. Per rinnovare la sua sessione, le chiediamo di accedere di nuovo.